MFW: Day 1

20 September 2012

Ieri è iniziata la settimana della moda milanese con le prime sfilate prêt-à-porter donna per la primavera/estate 2013. Dal punto di vista meteorologico la giornata si è aperta con una pioggia intensa e battente, una vera e propria fashion shower!

Yesterday the Milan Fashion Week has started with the first fashion shows of prêt-à-porter for spring / summer 2013. From a meteorological point of view the day has started with an heavy rain, we can say a real fashion shower!



Ore 10.30 in via Carlo Botta per la sfilata di Paola Frani.
Prima della sfilata ho seguito il lavoro del team Redken che ha curato l'hairstyling delle modelle, realizzando acconciature che hanno trascurato i volumi laterali a favore di due trecce che hanno esaltato un ciuffo spettinato e ribelle.

La collezione giustamente definita esotica/punk ha conciliato con maestria gli opposti ed è risultata nello stesso tempo minimalista e sofisticata. Il bon-ton si coniuga con il tropicale, la palette dei colori va dal turchese al giallo, passando per il bianco ottico, il crema fino ad arrivare al verde mela. 
Largo è l'uso di stampe fiorate ed etniche arricchite da trasparenze, strass e bijoux multicolor.

10.30 am in Via Carlo Botta for Paola Frani.
Before the fashion show I have followed the work of the Redken team who oversaw the hairstyling of the models, creating hairstyles that have neglected the volume in favor of two braids on the side, that have exalted a rebel tuft.

The collection called exotic/punk has reconciled opposites and was at the same time minimalist and sophisticated. The bon-ton was combined with the tropical, the palette of colors ranging from turquoise to yellow, passing through the optical white, cream and apple green.
Large use of floral prints and ethnic ones, enriched by transparency, rhinestones and multicolor bijoux.






Backstage - John Richmond











Ore 16.00 in via Melegari per la sfilata di John Richmond.
Visto il parterre per un attimo ho dubitato di essere finita in una puntata di qualche show televisivo pomeridiano, c'erano proprio tutti da Emilio Fede, alle sorelle Celentano, fino ad arrivare a "morti di fama" e politici nostrani.

Nel backstage ho seguito il team di Roberta Bellazzi per Aldo Coppola by L'Oréal Professionel che ha realizzato per le modelle acconciature semplici, ma di grande effetto, una coda cotonata faceva da cornice ad un makeup essenziale e minimalista.

Se dovessimo dare una definizione a questa sfilata useremmo aggettivi contrapposti quali: retrò e moderna, sensuale e rock. Sulla passerella hanno sfilato capi che pur richiamando gli anni '50 rispecchiavano nelle linee e nei colori il XXI secolo.
Focus su: gonne a ruota, abiti strutturati e corsetti.
La pelle traforata è resa ancor più preziosa da paillettes e dettagli metallici.
L'oro è il colore dominante negli abiti e negli accessori, il bianco viene contrapposto al nero, spezzato solo da lampi di rosso "Bardot" e blu cina.
Le stampe a fiori e optical sono impresse sugli abiti come veri e propri tattoo.

4 pm in via Melegari for John Richmond.
For a moment, while I was looking at the parterre I doubted to be in an episode of some afternoon TV show, cause everyone was there, from Emilio Fede, to Celentano sisters, to "dead of Fame" and politicians.

In the cackstage, I followed the team of Roberta Bellazzi for Aldo Coppola by L'Oréal Professionel who made for the models a simple but effective hairstyle, a pony-tail was the frame for an essential and minimalist makeup.

If we have to give a definition to this fashion show we have to use contrasting adjectives such as: retro and modern, sensual and rock. On the catwalk we have seen 50s garments with lines and colors the twenty-first century.
Focus on: peplo skirts, structured dresses and corsets.
Perforated leather is embellished sequins and metallic details.
Gold is the dominant color of clothes and accessories, the opposition black against white is broken only by flashes of red and blue china.
The floral prints and the optical ones are on clothes like real tattoo on the skin of the models.





Backstage - Francesco Scognamiglio






Ore: 19.00 in Piazza Mercanti per la sfilata di Francesco Scognamiglio.
In una location suggestiva e piena di fascino si è svolta l'ultima sfilata della giornata, che difficilmente potrà essere superata da altre durante questa settimana.

Nel backstage ho avuto il piacere di rivedere alcune delle mie modelle preferite fra cui: Hanne Gaby Odiele e Ginta Lapina, i cui capelli curati dalle abili mani del team di Franco Gobbi in collaborazione con L'Oréal Professional avevano acquisito un eccezionale effetto bagnato, veramente unico e degno di nota.

La donna di Francesco Scognamiglio ha un fascino bohémienne, ma nello stesso tempo di gran classe. 
Gli abiti sono lunghissimi, ricchi ma nello stesso tempo testimoni di un'estetica discreta e raffinata.
I contrasti tra angeli e demoni, fra viaggiatrici ed artiste sono accentuati dai volumi che si spezzano e diventano cortissimi: camicie, shorts e coulotte che da capo di biancheria si trasformano in capo elegante da sfoggiare in città.
Il mood è militare, ma venato di romanticismo, sottolineato da bottoni décor e rifiniture opulente.

I colori sono assoluti: total white, total black ed argento metallico, l'unico vero colore è l'azzurro cielo, proprio come i capelli della nostra tanto amata Anna Piaggi a cui Scognamiglio ha voluto dedicare questo show fra la commozione e gli applausi di tutti i presenti.

7 pm in Piazza Mercanti for Francesco Scognamiglio.
In a picturesque and full of charm location was presented the last show of the day.

In the backstage, I had the pleasure to meet some of my favorite models like: Hanne Gaby Odiele and Ginta Lapina, whose hair thanks to the team of Franco Gobbi in collaboration with L'Oréal Professional had acquired an exceptional wet-effect , really unique and noteworthy.

The Francesco Scognamiglio's woman has a bohemian charm, but at the same time is classy.
The dresses are long, rich but at the same time they have a colonia-chic feel.
The contrasts between angel and demon, between traveller and artist are accentuated by the broken volumes that become very short: shirts, shorts and culottes, a piece of  underwear transformed into an elegant garments perfect for the city.
The mood is military, but with a romantic shade, highlighted by opulent décor and jewel buttons.

The colors are all block: total white, total black and metallic silver, the only real color is sky blue, just like the hair of our beloved Anna Piaggi. In fact Francesco Scognamiglio wanted to dedicate to her this show, between the emotion of all present.